2010年10月19日 星期二

德國啤酒節美食

酒逢自己千杯少 / 拍攝:老陳
《德國啤酒節》已舉行四天,你還未去?今年適逢二百周年,且每年才一度,當中又不乏德國美食,萬勿錯過呢!

關於德國啤酒節(Oktoberfest)的來源與歷史,大家從報章雜誌也看到悶了吧?我也不重複詳述了。至於菜式方面,則值得一談,故借此機會,淺談啤酒節的德國菜式。

台上玩遊戲 / 拍攝:老陳

興高采烈 / 拍攝:老陳
關於菜式,大會安排很不錯,因為場內所見的,並非德國菜咁簡單,而是根據慕尼黑啤酒節傳統的食物來挑選,兼且賣相及食材配搭都依足傳統。

拍攝:老陳
Classic Bavarian Roast Pork with Crackling, Sauerkraut and Potato Dumplings

例如這道德國拜神肉,餐牌譯作「古法巴伐利亞脆豬肉 配 酸菜 及 馬鈴薯雲吞」的菜式,就是傳統的啤酒節食物。

賣相一般,其實免斬烤肉配馬鈴薯雲吞及酸菜,是典型的食法,很對路。簡單來講,「Schweinsbraten」(德式烤豬肉)、「Sauerkraut」(德式酸菜)及「Kartoffelknödel」(薯仔丸) 這組合是傳統。

烤豬肉外表不討好,但很有內涵,因為咬落彈性十足,不霉不嚡,而且豬味十足,兼夾肉汁豐富,比燒味舖的燒肉更好吃。德式酸菜則不夠酸,似乎想遷就本地人,還是前年在《文華東方》(現在是《金麗華》)吃到的對味。

為甚麼我會叫「馬鈴薯雲吞」做「薯仔丸」呢?其實確是薯仔丸,德文叫「Kartoffelknödel」,是Knöde的一種,跟意大利的Gnocchi口感相像。

拍攝:老陳

拍攝:老陳
Boiled Veal Sausages "Munich Style" with Pretzel and Sweet Mustard

中文叫作「慕尼黑牛仔肉腸 配 椒鹽脆餅 及 甜芥末」,其實不論中或英,也令人一頭霧水,為何不直接叫為「Weisswurst」呢?

「Weisswurst」(德:Weißwürste)是典型的白色腸,主要成份為牛仔肉,也會混有煙肉及Beiderl(芫荽的一種)來做,是Bavaria(巴伐利亞)的傳統腸之一,也是啤酒節常用食物之一。

此腸吃法,不是燒,也不是焗,而是烚煮。所以大家點這菜時,別見煮法單調便以為大會偷懶,其實這樣的做法才夠正宗,大會夠用心良苦才真。

配搭「椒鹽脆餅」及「甜芥末」(Weisswurstsenf),也非亂來,其實又是正宗吃法,難得大會依足傳統,值得一讚!

「椒鹽脆餅」英文是「Pretzel」,德文則為「Brezel」,通常叫作「椒鹽脆餅」,也可以叫「蝴蝶脆餅」,但還是以英文及德文作準最好。看似硬實,其實軟綿中帶煙韌與彈性,比前年《文華東方》(現在是《金麗華》)的好。

拍攝:老陳
Roasted Pork Knuckle with Sauerkraut and Mashed Potato

「烤德國豬手 配 泡菜 及 薯蓉」是典型的德國菜式,相信大家都不陌生。不過同一張餐牌,「Sauerkraut」一時被譯作「泡菜」,一時被譯作「酸菜」,有點奇怪。

這菜式亦是傳統啤酒節食物,德文叫作「Schweinshaxe」,簡單一字便代表一切,但沒辦法,因非德國的食客都不懂德國飲食文化,餐牌自然要畫公仔畫出腸。

質素方面,其實與坊間的沒兩樣,就是比較乾,不及前年那屆的嫩滑彈牙有肉味。

至於「Sauerkraut」(酸菜)的質素,就是不及前年的酸,即是不夠酸,未知是否遷就本地人。

拍攝:老陳
Spit Roasted Half Chicken served with Potato Salad

又一道傳統啤酒節食物,餐牌譯作「香燒脆雞 配 馬鈴薯沙律」,德文一個字「Hendl」便可,解作「雞」,用於菜式上就是「燒雞」。

「Kartoffelsalat」就是德式的馬鈴薯沙律,一般混以煙肉及洋蔥來做,通常都比較爛,很正路。

拍攝:老陳
Regensburg Sausage Salad with Onions and Red Wine Vinaigrette and Pretzel

這道「雷根斯堡香腸沙律 伴 洋蔥紅酒醋 及 椒鹽脆餅」其實就是德文的「Regensburger Wurstsalat」,主要成份是「雷根斯堡香腸」與「洋蔥」,醋方面除了紅酒醋外,其實也可用白酒醋。

其實中英譯名也太長,像把「揚州炒飯」譯成「揚州炒飯 伴 蛋、叉燒、蝦及蔥」。

拍攝:老陳
Roast Pork Sausages and Nuremberg Sausages with Potato Salad and Mustard

右邊的是「Nuremberg Sausages」,是「Rostbratwurst」(碎肉腸)的一種,乃「Nürnberger Rostbratwurst」,細而幼是其特徵,來自Bavaria(巴伐利亞)第二大城市的Nuremberg(德:Nuernberg / 中:紐倫堡),所以餐牌便直接叫為「紐倫堡香腸」。

左邊的是「Pork Sausages」,也是「Rostbratwurst」(碎肉腸),以其顏色及粗身的姿態,且伴薯仔沙律又不用芥末,最有可能是「Fränkische Bratwurst」,因為Fränkische Bratwurst煮熟後會由粉紅變白色,不過我並非德國人,當然有機會估錯。

拍攝:老陳
Paulaner Beer (0.5L)

這是全場唯一的啤酒品牌,也是德國自一八一零年首屆啤酒節以來的指定啤酒,亦是遵照巴伐利亞公爵頒布的「純正釀酒令」釀製。據悉,《Löwenbräu》也有同樣資格,不過美高梅並沒有供應,要喝的話便要到香港的跑馬地參加他們的啤酒節。

Paulaner 色澤金黃,入口清爽,是Lager,所以味道不及Altbier及Dunkel的深層次,反而口味上更大眾化,更加男女皆宜。

跟據傳統,以「Maß」杯盛載,一斟就是一公升,來個乾杯絕不是易事。(圖中的是0.5L)。

以下是今年啤酒節的圖片。

拍攝:老陳

慕尼黑樂隊《Högl》現場表演 / 拍攝:老陳

慕尼黑樂隊《Högl》現場表演 / 拍攝:老陳

氣氛熱鬧 / 拍攝:老陳

侍應都穿上巴伐利亞傳統服 / 拍攝:老陳

巴伐利亞傳統服 / 拍攝:老陳

拍攝:老陳

拍攝:老陳

拍攝:老陳

拍攝:老陳

傳統長檯 / 拍攝:老陳

拍攝:老陳

沒有留言:

張貼留言